Après une petite moisson de blogs en espagnol, où l'on traite significativement de littérature de langue espagnole
(mais pas que, évidemment), souvent non traduite (évidemment, mais pas que), je parlerai volontiers de maisons d'édition peu connues dont on ne manquera pas de parcourir et suivre les
catalogues, pour quelques pistes de lectures, toujours espagnoles ou non :
-
Les Fondeurs de briques (Arles), dont le catalogue en naissance se concentrera selon leur note d'intentions sur la
littérature mexicaine, on y lira par exemple Max Aub et José Revueltas ou encore des textes de l'espagnol Miguel de Unamuno.
- Les Editions Cénomane (Le Mans, pas de site internet ?) qui ont publié entre autres deux livres que j'ai sous les yeux : Je vais mourir cette nuit de Fernando Marias (Espagne)
et Bref inventaire de toutes les choses de Rafael Menjivar Ochoa (Salvador). Ce sont de beaux petits livres à la maquette soignée, et aux textes attirants. Il ne faudra
probablement pas s'arrêter à ces deux auteurs et explorer leur collection de littérature.
-
L'Arbre Vengeur (Talence), dont le catalogue est déjà étoffé de belles curiosités littéraires, rééditions de textes épuisés, ou
textes singuliers, et qui a créé récemment une collection dédiée aux auteurs de langue espagnole, "Forêt invisible", dirigée par Robert Amutio, premier titre : Noir Equateur de
José de la Cuadra.
-
La dernière goutte, maison strasbourgeoise fondée en début d'année 2008, qui a déjà publié quatre titres et dont je conseille
ici, pour commencer, celui court que j'ai lu et qui développe un univers fort, d'anticipation, à la frontière du fantastique, croisement étrange entre Volodine et Ballard, si je peux me
permettre ces points de références : L'allégresse des rats de Marie-Agnès Michel. A suivre...
Par Antonio Werli
-
Publié dans : bibliothèque
0
-
Recommander
commentaires